12 de agosto de 2019

Tradução de Currículos: A importância de traduzir com um profissional

Após vários anos trabalhando no mercado de traduções, podemos dizer sem dúvidas que a tradução de um currículo vitae precisa ser feita por alguém que conheça […]
4 de agosto de 2019

Como funciona a precificação dos serviços de tradução?

Essa é uma pergunta que recebemos de nossos clientes todos os dias. Por ser um serviço que não é usado todos os dias, muita gente não […]
4 de agosto de 2019
Tradução de Livros

Tradução de Livros: o que você precisa saber antes de traduzir seu livro

Nós já atendemos autores de obras literárias em Inglês, Espanhol e Português a tempo suficiente para saber que as obras possuem um valor sentimental especial para […]
4 de agosto de 2019
tradução profissional

Por que a tradução profissional ainda tem um futuro longo pela frente

Com o  avanço da inteligência artificial e progresso no desenvolvimento de diversos softwares e sites de tradução, há quem diga que o futuro dos serviços de […]
25 de julho de 2019

Tradução de Livros: a importância da qualidade

Ao realizar a tradução de um livro, o autor leva sua obra literária para outros países, ajudando assim a aumentar sua capacidade de vendas e também […]
4 de agosto de 2019
Tradução de Livros

Tradução de Livros: o que você precisa saber antes de traduzir seu livro

Nós já atendemos autores de obras literárias em Inglês, Espanhol e Português a tempo suficiente para saber que as obras possuem um valor sentimental especial para […]
25 de julho de 2019

Tradução de Livros: a importância da qualidade

Ao realizar a tradução de um livro, o autor leva sua obra literária para outros países, ajudando assim a aumentar sua capacidade de vendas e também […]